Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
Number: 519
Proto: *ĺomćV
English meaning: (frozen) thin snow
German meaning: (gefrorener) dünner Schnee
Saam (Lapp): lī̊ǯ (gen. lī̊ččige) (T) 'dünne Eisrinde im Herbst an dem Boden und den Bäumen' ?
Khanty (Ostyak): л́åńt́ (Trj.), t́ońt́ (DN), tɔńś (Ni.), лɔś (лɔńś-) (Kaz.), laś (O) 'Schnee'
Nenets (Yurak): jomćeʔ (O) 'dünner spärlicher Schneefall'
Selkup: tjomna (Ta.), tjomnan (Ke.), čomńa, čomna (N) 'es schneit'
Number: 520
Proto: *ĺupša
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: dew
German meaning: der Tau
Saam (Lapp): lapse 'dew', lâk'se -vs- (N) 'moisture on trees or grass (of rain or dew)', lap̄s̄e (I) 'Tau', лa̯p̄sE (T), лá̮'p̄s̨E (Kld.), лá̮'p̄s̨̄E (Not.) 'Tau (am Erboden)'
Mordovian: ĺakš, ĺäkš, ĺekš (E), ĺeš, ĺakš (M) ƛ̣Rɛɨɵ, Räüɦɵʁöšṭ', ĺakša- (E), ĺeša- (M) 'mit Reif bedeckt werden'
Mari (Cheremis): lǝ̑pš (KB), lupš (ū B), lups (M) 'Tau'
Nenets (Yurak): japta (O)
Enets (Yen): jote
Nganasan (Tawgi): jobtúaŋ
Selkup: tjaptэ (B), tjaptu (Ke.), čapt(a) (N)
Kamass: t́eʔpta
Janhunen's version: (16) *lupsa
Sammalahti's version: *lupsa
Addenda: Koib. džibda; Mot. čiptal
Number: 521
Proto: *ĺOmV ~ *δ́OmV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: small fly, midge
German meaning: kleine Fliege od. Mücke
Mari (Cheremis): lǝ̑me (KB), lŭmej (J), lumij (M), lume (B) 'eine sehr kleine Fliege'
Udmurt (Votyak): ĺum (G J MU) 'sehr kleine, gelbliche Fliege; Bremse'
Mansi (Vogul): ĺomǝj (KU, P), ĺōmǝj (KM), ĺamǝj (P), ĺūmūj, ĺɔ̄muj (So.) 'Mücke'
Number: 522
Proto: *maća
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: fishing gear
German meaning: Fischreuse
Mari (Cheremis): mača 'Fischreuse', (MRS) 'котцы, рыболовный снаряд из дранок' ?
Selkup: maazeng (Ke.), mā́šek (N) 'Netz, Zugnetz', mā̊sa (Ty.)
Number: 523
Proto: *majδ́a ?
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: forest
German meaning: Wald
Saam (Lapp): mш̆ǝ̆i̯δ́i (Inari) 'Wald; Winterjagd auf wilde Rentiere', moī̯dA (Ko. Not.) 'Jagd auf wilde Tiere während des Winters', moiDDa (Ko.) 'Wald' ( > Finn. dial. moita 'Winterjagd auf wilde Tiere im Waldgebiet') ?
Selkup: mā̊če (TaU), måt́e (M) 'Wald', māt́ (Ty.), mattje (Ke.), māčiĺ (Tur.)
Number: 524
Proto: *maɣe
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: land, earth
German meaning: Land, Erde
Finnish: maa 'Land; Acker; Erde, Boden' ( > Saam. N mā 'Land, Erde', L mādja 'Gegend', K Not. māvă 'Welt')
Estonian: maa
Mari (Cheremis): mu-nö 'auf der Erde', muɣö 'auf die Erde', müjän id. (M), mülänδǝ (KB), mǝ̑lanδe (U B), melanδe (B) 'Erde, Erdboden, Land'
Udmurt (Votyak): mu (S G) 'Erde'
Komi (Zyrian): mu (SP PO) 'Erde, Acker, Land'
Khanty (Ostyak): mĕɣ (V), mĕχ (DN), muw (O) 'Land, Erde'
Mansi (Vogul): mɛ̮̄ (TJ), mā (Kū Sö.), mē̮ (P) 'Erde, Stelle, Platz'
Nganasan (Tawgi): mou, ma-maru 'Erde'
Selkup: ma-š qula 'земляные люди, селькупы'
Sammalahti's version: FU *mi6xi
Number: 525
Proto: *maksa
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: liver
German meaning: Leber
Finnish: maksa 'Leber'
Estonian: maks (gen. maksa)
Saam (Lapp): mш̆ökχsiɛ (Wfs.)
Mordovian: makso (E), maksa (M)
Mari (Cheremis): mokš (KB U B)
Udmurt (Votyak): mus (S, G)
Komi (Zyrian): mus (elat. muski̮ś) (SP), mus, musk (PO)
Khanty (Ostyak): muɣǝl (V), muχǝt (DN), măχǝl (O)
Mansi (Vogul): majǝt (TJ), māt (plur. mojtǝt, mātǝt) (KU), mat (pl. mojtǝt) (P), mājt (So.)
Hungarian: máj
Nenets (Yurak): mūd (O), mit (Nj.)
Enets (Yen): muro (Ch.), mudo (B)
Nganasan (Tawgi): mita (gen. mida)
Selkup: mûidα, mîîdα (Ke.), mī̮te (Ke.), mī̮t, me̮t (Ty.), mī̮ti̮ (Tur.)
Kamass: mi̮t
Janhunen's version: (41) *mi6ksa
Sammalahti's version: *mi6ksa
Addenda: Koib. мёттъ
Number: 526
Proto: *maksa
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of rodent
German meaning: irgendein Nagetier; Biber?, Maulwurf?, Hamster?, Ratte?
Mordovian: maksaźej (E) 'Maulwurf', (ERS) maksaka, moda-maksaka 'крот', maksaka (M) id., (MoRS) 'хомяк (Criatus)' ?
Khanty (Ostyak): maɣ (V) 'Biber (kommt nicht mehr vor)', maχ (C Kam.) 'ein Tier des Waldes, das niemand gesehen hat, Biber', (I) 'Biber, Ratte, Leming' ?
Number: 527
Proto: *marja
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: berry
German meaning: Berre
Finnish: marja 'Beere'
Estonian: mari (gen. marja) ( > Komi Lu. kaś mar 'костяника, Steinbeere', Ud. marja tuś 'id.; Ackerbeere')
Saam (Lapp): muor'je -rj- (N), muor'jē (L), mī̊rje (T), mūrj (Kld.), muorj (Not.), murj (A)
Mordovian: maŕ (E M) 'Beere; Apfel' (in comp.)
Mari (Cheremis): mör (KB B), mörö (U) 'Beere, Gartenerdbeere'
Khanty (Ostyak): lewsi murwa (VK) 'Nadelzweig' ?, murǝp (Trj.) 'Beerendolde', (O) 'gebundenes Büschel (von Sumpfbrombeeren)', (J) 'Traube, Kätzchen'
Mansi (Vogul): moåri (LM) 'Beerenbüschel', moriŋ, morip (N) 'Beere mit Traube'
Number: 528
Proto: *mašta (*mačta)
English meaning: to be able; understand
German meaning: können; verstehen
Finnish: mahta- 'dürfen, mögen, können', mahtu- 'passen, Raum finden, Platz haben'
Estonian: mahtu- 'vermögen, können'
Mordovian: mašto- (E M) 'können, vermögen, verstehen'
Mari (Cheremis): mǝ̑šte- (KB), mošte- (U B) 'können, verstehen'
Khanty (Ostyak): mŏtšǝ-, mŏštǝ- (Ni.), mŏtšǝ- (Kaz.) 'verstehen, begreifen', măstǝ- (O) 'herausfinden; erkennen' ?
Mansi (Vogul): mostĺ-, moštĺ- (Ju.) 'мочь', must- (N) 'быть возможным, допустимым'
K. Redei's notes: IDEAL! (aber nicht vorhanden in FUV - отсюда все беды)
Addenda: Kar. mahta- 'können, kennen' (Finn. or Kar. > Saam. N mat'te- -tt- 'be able', L mahttē-, T Kld. māihte-)
Number: 529
Proto: *matV (*motV)
English meaning: a k. of berry
German meaning: eine Art Beere
Mari (Cheremis): muδǝ̑ (KB), moδo (U) 'Heidelbeere, Blaubeere; Vaccinium myrtillus', moto, modo (B) 'Blaubeere' (also under *moĺV) ?
Kamass: modo 'Heidelbeerkraut' ?
Number: 530
Proto: *mäke
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: hill, mountain
German meaning: Hügel, Berg
Finnish: mäki (gen. mäen) 'Hügel, Berg; Abhang'
Estonian: mägi (gen. mäe) 'Berg, Hügel'
Khanty (Ostyak): müɣ (Vj.) 'kleiner Erdhügel, Bülte', miɣo 'Erdhöcker', miw (J) 'Rasenhügel'
Selkup: (maka, makka 'Rasenhügel' - rejected by Redei)
Number: 531
Proto: *mäkte
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: hill, mound
German meaning: Rasenhügel, Hügel
Finnish: mätäs (gen. mättään) 'Rasenhügel, Erdhügel, Höcker'
Estonian: mätas (gen. mätta) 'Rasen, Rasenhügelchen'
Saam (Lapp): miek'tâ -vt- (N) 'a sp. of Carex which forms tussocks and grows on bogs'
Nenets (Yurak): ḿet (Nj.) 'Rasenhöcker, Bülte'
Selkup: mäkte (TaU) 'kleiner Hügel', mekte (Ty.) 'kleiner Rasenhügel', mäktǝ (Ke.) 'Haufen'
Kamass: mekte 'Rasenhügel, Erdhügel', bäkte 'kleiner Erdhügel'
Number: 532
Proto: *mäkV (? *mäɣV - SAS)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: honey
German meaning: Honig
Mari (Cheremis): mü (KB U), müj (B) 'Honig' ?
Khanty (Ostyak): mäɣ-woj (V), mȧχ (DN), maw (Kaz.) ( > Nen. T māw)
Mansi (Vogul): mai̊' (maɣ-)
Number: 533
Proto: *mälke (*mälɣe)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: breast
German meaning: Brust
Finnish: mälvi 'Vogelbrust, wo das beste Fleisch ist' ?
Estonian: mälv (gen. mälve) 'Vogelbrust' ?
Saam (Lapp): miel'gâ -lg- (N) 'breast, chest (of animal)', miel'ka (L), milk (T) 'Mitte der Brust, Brustbein' ( > Finn. melki 'Brust des Rentiers')
Mordovian: meĺke (E) 'Bauch(seite)', meĺkt́ (ERS) 'легкие', mäLkä (M) 'Brust'
Mari (Cheremis): mel (KB U B) 'Brust'
Udmurt (Votyak): mǝ̑l (K) 'Brust des Menschen od. des Tieres'
Khanty (Ostyak): möɣǝl (V), meɣǝt (DN), mewǝl (O) 'Brust'
Mansi (Vogul): mäwǝ.l (TJ), mɔ̄̈ɣl (KU), maɣl (P), māɣl (So.)
Hungarian: mell (dial. mej, mejj, melly) 'Brust, Busen', mellé (postp.) 'neben, an'
Sammalahti's version: *mälki
Yukaghir parallels: melut 'chest'
Number: 534
Proto: *mälV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to feel, touch
German meaning: fühlen, tasten
Finnish: mählehtä- 'sich erinnern'
Estonian: mälu (dial. mälo) 'Gedächtnis', mäle- (dial.) 'sich erinnern, gedenken', mälesta- 'gedenken, sich erinnern', mäleta- 'erinnern'
Komi (Zyrian): malal- (S), mava.v- (P), ma.lal- (PO) 'befühlen, anfühlen, betasten', malaś- (S), mava.ś- 'fühlen, tasten'
Khanty (Ostyak): mäl- (V), mȧл- (Trj.) 'mit den Fingern usw. betasten, befühlen' ( > Nen. māla- 'mit den Händen herumtasten (im Dunkeln)'), mȧtǝs- (DN), mȧlǝs- (O)
Mansi (Vogul): mälē.ćl- (TJ), mɔ̄̈lǝśl- (KU), mālǝśl- (P), mālaśl- (So.), mɔ̄̈lt- (KM)
Number: 535
Proto: *mänV
English meaning: to become free, released
German meaning: loswerden, sich retten
Saam (Lapp): mænno- -ǣn- (N) 'get the bad habit of trying to evade the lasso (of reindeer), become shy of being touched' ?
Mordovian: meńe-, mińi- (E), mäńe- (M) 'ausweichen, entlaufen, los werden'
Komi (Zyrian): mi̮n- (S) 'sich befreien, sich retten', møn- (PO) 'sich losreißen', mi̮nti̮- (S), mi̮nt- (P) 'bezahlen'
Hungarian: ment- 'retten, befreien; entschuldigen', meneked- 'fliehen, sich retten, entkommen', ment 'frei, befreit'
Nenets (Yurak): ḿinaruj (OP) 'fetter Rentierochs, der nicht zum Zugrentier abgerichtet ist' ( > Komi I menurej 'неприрученный кастрат старше 4-5 лет') ?
Number: 536
Proto: *mäńćV~ *mäćV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: tail (of a deer, bird etc.)
German meaning: Schwanz (des Rentieres, des Vogels usw.)
Khanty (Ostyak): mäsǝɣ (Vj.) 'Schwanz (des Hasen, Wildrentiers, Elentiers', mesǝɣ (Trj.) 'kurzer Stummelschwanz (des Hasen, Schafes etc.), maśǝŋ (Ni.) 'Stummelschwanz (des Hasen, Bären) ?
Mansi (Vogul): mańśik (N), mańśǝk (LO) 'Schwanz des Rentiers'
Selkup: mätjä, mätjä́ (Ta.), mä̆.čä (B) 'Rentierschwanz', mēča (Tur.) 'Schwanz (des Rentiers, des Vogels)'
Addenda: ? Sk mōš
Number: 537
Proto: *mättV (mVttV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: house, tent, hut
German meaning: Haus, Zelt, Hütte
Mari (Cheremis): mǝt (KB), mǝ̑t (U) 'Haus, Familie'
Udmurt (Votyak): mate (S K G) 'in die Nähe', mati̮n (S), matǝ̑n (K) 'in der Nähe', mati̮ś (S), matiś, matị̑ś (K) 'aus, von der Nähe'
Komi (Zyrian): mate̮ (S P), ma.tø (PO) 'in die Nähe', mati̮n (S P), ma.tøn (PO) 'in der Nähe', mati̮ś (S), matiś (Pō) 'aus der Nähe'
Nenets (Yurak): ḿāʔ (O), māt (Nj.) 'Zelt; Hütte, Haus, Heim'
Enets (Yen): mekoddo 'nach Hause', mekone 'zu Hause', mekoro 'von Hause'
Nganasan (Tawgi): maʔ 'Zelt', madajâŋ, madujâŋ 'nach Hause', matanu 'zu Hause', makata 'von Hause'
Selkup: mâât (Ta.), maat (Ke.), maat, māt (N)
Kamass: måʔ, màʔ 'Zelt'
Addenda: Koib. mač 'Zelt, Jurte'; Mot. men id.; Taig. met 'Haus'
Number: 538
Proto: *mećä
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: edge, side
German meaning: Rand, Seite von etwas
Finnish: metsä 'Wald, Forst' ( > Saam. N mæc'ce 'pasture land, wilderness', K T miehce, Kld. miehc 'ödes Land, Wüste')
Estonian: mets (gen. metsa), dial. mõts (gen. mõtsa) 'Busch, Wald, Weide', adv. metsa, metsas 'fort, draußen'
Saam (Lapp): miehttjēn (L) 'ganz bei, an der Zeltwand; weit weg', miehčse (S) 'weit, weithin', met́t́š́ilǡ (Inari) 'weiter weg, näher ans Ufer'
Hungarian: messze, dial. messzi 'weit, entfernt, fern', messzire 'weit, weithin'
uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-khn,uralet-nen,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-nga,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-redei,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-kam,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-khn,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-nen,uralet-slk,uralet-kam,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-khn,uralet-man,uralet-slk,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-ugr,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
112405713867969
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov